One of my favorite December Sundays is the one a minister designates as “Mitten Tree Sunday.” For those who haven’t experienced this wonderful service, it begins with a Christmas tree on the chancel, empty but for some lights. Often, the Candace Christiansen story that inspired the service is told, other times different stories about giving and grace appear – told, acted out, or otherwise referenced. And then the invitation comes, and everyone has the opportunity to decorate the tree with mittens, and gloves, and hats and scarves and other cold-weather accessories. After the service, those items are donated to a group that can suitably distribute them to those in need.
It is a small, but a tangible way to live out the call reflected in the Gospel of Matthew, chapter 25, verses 31-41. Which, of course is also the call of this hymn, by Jose Antonio Oliver, which is inspired by the liberation theology of Peruvian priest and theologian Gustavo Gutiérrez, which emphasizes a concern for the liberation of the oppressed.
Cuando el pobre nada tiene y aún reparte,
cuando alguien pasa sed y agua nos da,
cuando el débil a su hermano forta lece,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar;
va Dios mismo en nuestro mismo caminar.
Cuando alguno sufre y logra su Consuelo,
cuando espera y no se cansa de esperar,
cuando amamos, aunque el odio nos rodee,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar.
Cuando crece la alegria y now inunda,
cuando dicen nuestros labios la verdad,
cuando anoramos el sentir de los sencillos,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar.
Cuando abunda el bien y llena los hogares,
cuando alguien donde hay Guerra pone paz,
cuando “hermano” le llamamos al extraño,
va Dios mismo, en nuestro mismo caminar,
va Dios mismo en nuestro mismo caminar.
The English translation is by the Rev. Martin A. Seltz, a Lutheran (ELCA) minister/musician:
When the poor ones, who have nothing, still are giving;
when the thirsty pass the cup, water to share;
when the wounded offer others strength and healing:
we see God, here by our side, walking our way;
we see God, here by our side, walking our way.
When compassion gives the suffering consolation,
when expecting brings to birth hope that was lost;
when we choose love, not the hatred all around us;
we see God, here by our side, walking our way,
we see God, here by our side, walking our way.
When our spirits, like a chalice, brim with gladness,
when our voices, full and clear, sing out the truth,
when our longings, free from envy, seek the humble,
we see God, here by our side, walking our way,
we see God, here by our side, walking our way.
When the goodness poured from heaven fills our dwellings,
when the nations work to change war into peace,
when the stranger is accepted as our neighbor,
we see God, here by our side, walking our way,
we see God, here by our side, walking our way.
I love this hymn. I love the lyrics, I love the sentiment, and I love the melody. It is rich, and flowing, and I find it incredibly moving. It’s not often I’m in tears from singing the morning’s hymn, but this one brings me to tears from just thinking about it, no less singing it.
I hope congregations use this – not just on Mitten Tree Sundays but any time of the year when we need to remember that acts of simple generosity is liberation for all.
—
Featured Photo: members of First Universalist Church of Southold, NY, decorating last year’s mitten tree. The photo at the top of this page is the completed tree.