I may be wildly speculating here, but I am pretty sure there isn’t a person my age brought up in the United States that wasn’t in some way inspired by/shaped by/comforted by/taught by/entertained by the Muppets. Now this is likely also true for people not in their early 50s, but I know that we who were born in the early to mid 1960s were just the right age for Sesame Street when it came out, and just the right age for The Muppet Show when it debuted.

One of the brilliant things about The Muppet Show was the way they simultaneously humanized celebrities and allowed those celebrities to shine. (A full list of stars can be found here.) There are some great, memorable moments, like Sandy Duncan dancing with Sweetums, Gladys Knight singing “God Bless the Child” with Rowlf, Alice Cooper’s Faustian affect on the cast, and of course Harry Belafonte – perhaps the most memorable appearance of all.

Not only did Belafonte sing the classic “Banana Boat Song”, he helped bring to the screen one of Jim Henson’s best work, on Turn the World Around. As Belafonte recounted in Of Muppets and Men, he and Henson thought that the show ” might provide the occasion to take a look at the lore and history of other worlds, other places.” From there, the designers at The Muppet Workshop researched African masks that would support Belafonte’s story of the song’s inspiration – namely the stories and wisdom of people he met in Guinea. But here’s where the care comes in:  while the masks were patterned on African masks, Henson was very careful about the final choices, because, as Belafonte recalled, “he didn’t want to cause offense by choosing masks that would have some religious or national significance.”

And thus, we have a beautifully crafted piece that doesn’t just use another culture but explains, expresses, and celebrates. Here’s the full clip (the only version I could find):

Transcript of the story:

I discovered that song in Africa. I was in a country called Guinea. I went deep into the interior of the country, and in a little village, I met with a storyteller. That storyteller went way back in African tradition and African mythology and began to tell this story about the fire, the sun, the water, the Earth.

He pointed out the whole of these things put together turns the world around. That all of us are here for a very, very short time. In that time that we’re here, there really isn’t any difference in any of us, if we take time out to understand each other.

The question is: Do I know who you are, or who I am? Do we care about each other? Because if we do, together we can turn the world around.

Wow.

“Do we care about each other? Because if we do, together we can turn the world around.” I’m not sure there’s a clearer statement of our theology than that. And what a gift we have in this song, and in the care both Belafonte and Henson took to bring it to us, beyond a recording on an album. Without that appearance on The Muppet Show, my generation might not ever have known this song, and it might not have come up in the minds of this hymnal’s commission.

I am grateful… and happy to share with you the lyrics as we have them laid out – in what could be seen as a complex arrangement:

We come from the fire, living in the fire,
go back to the fire, turn the world around.

We come from the water, living in the water,
go back to the water, turn the world around.

We come from the mountain, living on the mountain,
go back to the mountain, turn the world around.

Chorus 1:
Whoa, so is life! Ah, so is life!
Whoa, so is life! Ah, so is life!

Chorus 2:
Whoa, so is life! Abateewah, so is life!
Whoa, so is life! Abateewah, so is life!

Chorus 3:
Whoa, so is life! Abateewah, (ha!) so is life!
Whoa, so is life! Abateewah, (ha!) so is life!

Section 1:
Do you know who I am?
Do I know who you are?
See we one another clearly?
Do we know who we are?

Section 2:
Do you know who I am? Do I know who you are?
See we one another clearly? Do we know who we are?
Do you know who I am? Do I know who you are?
See we one another clearly? Do we know who we are?

Water make the river, river wash the mountain,
Fire make the sunlight, turn the world around.

Heart is of the river, body is the mountain,
Spirit is the sunlight, turn the world around.

We are of the spirit, truly of the spirit,
Only can the spirit turn the world around!

It seems complex when you look at it, but it’s really quite simple – and with some good song leading, you can get a congregation to sing the various parts without freaking out. I think once they get the feel of it, and understand where it goes and what they’re supposed to sing, it becomes a truly joyful, meaningful experience.

Well, there it is.

The end of this spiritual practice.

I have some wrap up thoughts, and some thoughts about what’s next, which I’ll share tomorrow.

But for now, well… thanks. Thanks for reading, and thanks for indulging me in the outward expression of my inward spiritual practice. It’s been a pleasure, even on those days when it wasn’t a joy.

Ah, so is life.

 

This may be one of the most elegantly crafted songs in our hymnals.

I mean no offense to other composers who read this, or to those songs that are also beloved. But there is something absolutely wondrous in this composition by Carolyn McDade.

On its surface, the song is another earth based song of praise and wonder. And a quick listen to the tune suggests it might be an old melody from the British Isles. And on their own, that’s plenty. There’s a great deal of gorgeousness contained within, expressing McDade’s vision of interdependence. As quoted on the UUA Song Information page, McDade writes:

“Earth shakes out a mantle of green—each blade of grass true to the integrity within, yet together with others is the rise of spring from winter’s urging. Our coming is with the grass—the common which persists, unexalted, but with the essence of life. Our humanness, our rhythms and dreams, the faith which nurtures our ardent love and hope for life—all this we share with earth community, of which we are natural and connected beings.”

This song is certainly that:

My blood doth rise in the roots of yon oak, her sap doth run in my veins.
Boundless my soul like the open sky where the stars forever have lain.
Where the stars, where the stars, where the stars forever have lain.

My hands hold the weavings of time without end, my sight as deep as the sea.
Beating, my heart sounds the measures of old, that of love’s eternity.
That of love, that of love, that of love’s eternity.

I feel the tides as they answer the moon, rushing on a far distant sand.
Winging my song is the wind of my breast and my love blows over the land.
And my love, and my love, and my love blows over the land.

My foot carries days of the old into new, our dreaming shows us the way.
Wondrous our faith settles deep in the earth, rising green to bring a new day.
Rising green, rising green, rising green to bring a new day.

But what’s elegant is the way the tune and lyric paint a feeling, an image, a texture, a sense of movement. It begins at the end of the first line of each verse… “sap doth run in my veins”… “sight as deep as the sea”… “rushing on a far distant sand”…”dreaming shows us the way” – each of those phrases evoking something bigger than ourselves, held open with a dotted half note, not ended quickly on the quarter note you were expecting. And then the next phrase soars up a fourth, an arpeggio in the bass clef leading the way, opening up the melody almost like a miracle, with “boundless” and “beating” and “winging” and “wondrous” giving language to that moment of opening and arrival. In the singing and listening, you can hear a sense of hope and release and movement, as the phrase settles back into the notes the verse began with, almost like a wave, or a sudden breeze, or an epiphany.

It is so elegantly crafted. I am in awe.

I should note that I’ve never used this as a congregational song, only as a solo, so I don’t know how easily it’s picked up. I’d like to think this one isn’t too hard, and I hope it’s not taken too slowly or too quickly – or people will miss the beauty that McDade’s piece evokes.

 

Rejected intro paragraphs:

This makes me think of Greg Greenway, Joe Jencks, and Pat Wictor – the members of the musical group Brother Sun. Except they’ve broken up now, and any memory I have of them has nothing to do with the song.

It’s nice to have a song that’s good to call the directions with…except…wait… huh. I don’t know how you’d do that physically. Never mind.

Let’s start right off with the ugly truth: there’s a lot of binary language. Because I am Captain Obvious.

Who doesn’t love a Scottish melody – because if it isn’t Scottish, it’s crap! Yeah, now I’m just getting silly. Plus, actor/comedian Mike Myers is notoriously a massive, impossible jerk and that’s why he doesn’t make movies anymore.

Well, folks, I’m out of ideas. This song doesn’t move me one way or another, and I can’t seem to find a way in. So… let’s just star. This song, by Sharon Anway, has some nice metaphors for elements of life…

O Brother Sun, you bring us light, all shining ‘round in fiery might.
O Sister Moon, you heal and bless, your beauty shines in tenderness.
O Brother Wind, you sweep the hills, your mighty breath both freshens and fills.
O Sister Water, you cleanse and flow through rivers and streams, in ice and snow.

O Brother Fire, you warm our night with all your dancing colored light.
O Sister Earth, you feed all things, all birds, all creatures, all scales and wings.
O Sister Death, you meet us here and take us to our God so near.
O God of Life, we give you praise for all your creatures, for all your ways.

…which are, by and large, the work of Francis of Assisi. Now normally I’d be cooing over stuff by this particular monk/mystic/saint, because I was born on his feast day and tend to like his mystic writings. But this one has always left me cold. Anway’s setting doesn’t help. The fact that it’s a list doesn’t help either. When we talk about hymns doing some work to get us from one state to another, this one gets me from unchecked-off list to checked-off list without anything actually being accomplished.

Ho hum.

And I’m very likely alone on this. That’s fine. I’m not a fan of it, I struggle to find a way to use it. But blessed are those who do.

From so much to say to little to say. (Which is, of course, the nature of spiritual practice.)

This is a lovely tune, by  Pablo Fernández Badillo, a Puerto Rican lay minister and federal judge who held various positions in the Puerto Rican government. Yet it is his time as a missionary that led to his songwriting (with 104 hymns published in Himnario Criollo); this song is one of many written in a folk style.

According to the UUA Song Information page,  “Alabanza celebrates the glory of the Creator in the magnificent flowering of the natural world. This nature is filled with the particular accents of Badillo’s homeland, the duende (a smallish, purple flower) and the coquí (a small frog-like animal that makes singing sounds). Alabanza is one of 104 hymns Badillo published in 1977 in Himnario Criollo.”

Spanish:
Al caer la lluvia resurge con verdor,
toda la floresta. ¡Renueva la creación!
Mira el rojo lirio; el duende ya brotó.
¡Bella primavera que anuncia su fulgor!
Toda flor silvestre, la maya, el cundeamor.
¡Todo manifiesta la gloria de mi Dios!

El ‘coquí’ se alegra, se siente muy feliz.
Canta en su alabanza: “coquí, coquí, coquí.”
El pitirre canta y trina el ruiseñor.
¡Cuán alegremente alaban al Creador!
¡Cómo se te alaba en toda la creación!
Yo quisiera hacerlo en forma igual mi Dios.

English:
As the rain is falling, the forest is reborn,
All the fields are verdant; creation is renewed.
Look at the red lily; the ‘duende’ now has bloomed:
Beautiful the springtime, its brilliance showing forth.
Now all of the wildflowers are singing new songs of love,
All manifest surely the glory of our God!

The ‘coquí’ is cheerful, and filled with joy is he,
As he sings the praises: “Coquí, coquí, coquí.”
Mocking bird is chirping, as is the nightingale,
Sounding joyful anthems, a symphony of praise.
How all of creation reflects the glory of God!
I also would offer my songs in praise to God.

I’m sad to say I’m woefully unfamiliar with this one – it seems like a joyous celebration and yet also seems to call for reverence. Truth is, however you perform it, it’ll be a beautiful ode to creation.

FREEBIRD!

Let me explain (updated 1/22/2018): at General Assembly in Louisville in 2013, despite terrible cell reception, many attendees endeavored to live tweet the events as they unfolded. On Friday morning, we sang Blue Boat Home. Friend and colleague Hannah Roberts made a comment to her friend Meredith Lukow, who tweeted:

… because like “Freebird” by Lynyrd Skynyrd, it is a popular song that people longed to hear, often requested, and reacted to in a kind of rock-anthem awe. The joke spread like wildfire, being retweeted and remarked upon throughout the days. On Sunday morning, Bill Schultz preached about the earth and its inhabitants, and as he finished (to great applause), the band began playing this song. To which Twitter – and more than a few voices in the room – shouted “FREEBIRD!” and more than a few hands in the room held up their hands as though holding a lighter. It was an hysterically transcendent moment.

Which is not surprising, because it is a beautifully transcendent song.

Peter Mayer wrote these gorgeous lyrics to the gorgeous Hyfrodol tune, but he also recast the tune a bit. It’s still in the same meter (3/4), but guitar strums turned to piano notation makes it feel more like 6/8, which makes it feel as rolling and pulsing as the ocean itself. He also extends the final phrase, giving space and room for “blue…. boat… home” to breathe and fill us with wonder.

Though below me, I feel no motion standing on these mountains and plains.
Far away from the rolling ocean still my dry land heart can say:
I’ve been sailing all my life now, never harbor or port have I known.
The wide universe is the ocean I travel and the earth is my blue boat home.

Sun my sail and moon my rudder as I ply the starry sea,
leaning over the edge in wonder, casting questions into the deep.
Drifting here with my ship’s companions, all we kindred pilgrim souls,
making our way by the lights of the heavens in our beautiful blue boat home.

I give thanks to the waves up holding me, hail the great winds urging me on,
greet the infinite sea before me, sing the sky my sailor’s song:
I was born up on the fathoms, never harbor or port have I known.
The wide universe is the ocean I travel, and the earth is my blue boat home.

Really, there is nothing bad to say about this one, except maybe that we can’t use it all the time. Mayer gorgeously captures the awe and wonder of our first source, and the amazing planetary grounding of our seventh principle, along with mysticism and humanism and gratitude.

Really. What a gorgeous song.

A short programming note: After today, I have only ten…TEN! hymns left. We’re in the home stretch! On the 11th day, I will write some sort of summary post, and then I’ll take a short sabbatical from daily writing while I figure out what’s next.

So… I have thoughts. In no particular order:

Jim Scott does like a long verse, doesn’t he? (No judgment, really, just noticing that his song make for long hymns.)

It took three phrases to become a Jim Scott song, because he has a signature style – and then it’s very much a Jim Scott composition. (Again, no judgment – more of an ‘oh!’ when we get there.)

If you omit the first verse, this is a great child dedication song. (And maybe you don’t even have to omit the first verse, if you can hang through “ancient story” and “longest night.”

Ancient story lived again, dark of longest night.
Birth of innocence and hope kindles our delight.
All celebrate the labor’s end.
Forth in laughter, tear and smile.
Light of love and joy extend all around the child

New life fragile yet complete, life from love once more.
Universal miracle, faith in life restore.
The harmony of all the world
lulls the newborn child to rest.
Welcome dreamer, safely sleep on your mother’s breast.

May our wonder never cease, Nature’s greatest art.
Birth and breath of life again warms the coldest heart.
Now rich and simple gifts bestowed,
Sacred promises well made.
Reverence and hope renewed all around the babe.

Vision for humanity, all around the child.
Loving as one family all around the child.
Life passages well understood,
known and felt around the earth;
Rich or poor we each are blessed by the miracle of birth.

Which brings me to the last thought (well, almost – I’m trying to figure out his use of the word “forth” in the first verse): this is a very non-offensive hymn for a group of people who are offended by celebrating the birth of Jesus every year and the explicit nature of many beloved carols. And I get it. I mean, I have personally heard the criticisms of a rather Christian Christmas Eve service (“because it’s Christmas-freaking-Eve” I want to shout but don’t), and I suspect this piece comforts people because while some of the key notes are hit (“reverence and hope renewed”, “miracle of birth”, “the child”, “ancient story”, etc.) there’s nothing terribly explicit about the birth of Jesus – thus my assertion that this could be used for a child dedication. You know it’s a Christmas song because we put it in the Christmas section and hint to it, but it’s really quite ubiquitous.

Don’t get me wrong – it’s a good song, and I have used it. It’s one of the easier Jim Scott pieces for a congregation to sing, as long as there are strong song leaders for the Scott turn in the third phrase. I am always impressed with Jim’s lyricism and turns of phrase.

But my thoughts have turned into feelings, and something isn’t feeling right to me. Maybe it’s the grief talking, maybe it’s the exhaustion of so many days of hymns, maybe it’s the spectre of a new project that involves the Bible. The truth is, I am not sure what I’m feeling about it, but it feels tender to me.

Anyway. Don’t be put off by its length. Or break it up. Or pick a couple of verses. And have a strong song leader.

Another image from Pixabay. Babies come with hats.

In this exciting episode: Jason Shelton did a great innovative thing and I just had to go and innovate it further.

This may be one of my favorite liturgical pieces – a chorus by Jason Shelton to make new the stunning piece by Sophia Lyon Fahs that most of us use at Christmastime, often on Christmas eve. The melody is sweet and simple, warm and peaceful. Jason’s response turns the ‘ho hum, we’ve heard it before’ recitation into an interactive, musical responsive reading. And the truth is, we need more of this kind of thing – I play a lot with unexpected sung responses, but I’m not a composer, so I’ve interleaved pieces. Jason just goes right ahead and composes something. Bless him for that gift.

Anyway. The piece as Jason envisioned it is as follows, interleaving with each stanza of the Fahs poem:

Chorus:
Each night a child is born is a holy night:
A time for singing,
A time for wondering,
A time for worshipping,
Each night a child is born is a holy night.

Reader:
For so the children come
And so they have been coming.
Always in the same way they come
born of the seed of man and woman.

Chorus

Reader:
No angels herald their beginnings.
No prophets predict their future courses.
No wise men see a star to show where to find
the babe that will save humankind.

 

Chorus

Reader:
Yet each night a child is born is a holy night.
Fathers and mothers–
sitting beside their children’s cribs
feel glory in the sight of a new life beginning.
They ask, “Where and how will this new life end?

Chorus

And when you sing it with the congregation, that’s perfect.

However, the first time I used it, in December 2005 at my home congregation, we didn’t yet have a full complement of STJ, nor did the minister think we had time to teach the congregation a new piece for Christmas Eve. So I involved the choir… and yes, I innovated. I imagined an a capella setting, with the choir singing parts as written in STJ, and then landing on a hum to underscore the reader. Here’s how I have done it:

Choir (singing):
Each night a child is born is a holy night –
A time for singing,
A time for wondering,
A time for worshipping.
Each night a child is born is a holy night.
(hum final chord under reader – don’t do bass tag)

Reader:
For so the children come
And so they have been coming.
Always in the same way they come
born of the seed of man and woman.

Choir (singing):
(
Back to beginning of song)
Each night a child is born is a holy night…
(hum landing chord under reader)

Reader:
No angels herald their beginnings.
No prophets predict their future courses.
No wise men see a star to show where to find
the babe that will save humankind.

Choir (singing):
A time for singing,
A time for wondering,
A time for worshipping.
(hum landing chord under reader)

Reader:
Yet each night a child is born is a holy night.
Fathers and mothers–
sitting beside their children’s cribs
feel glory in the sight of a new life beginning.
They ask, “Where and how will this new life end?
Or will it ever end?”

Choir (singing)
(back to full chorus)
Each night a child is born is a holy night –
A time for singing,
A time for wondering,
A time for worshipping.
Each night a child is born is a holy night.
(include bass tag)

It goes a little faster, for sure. It also lines out the song so the next time the congregation encounters it, it’s a bit more familiar. But mostly, it helps introduce Jason’s innovation in an innovative way.

Yes, there’s a gender binary issue here – many change “fathers and mothers” to “loving parents” or some variation.  I don’t think it changes the meaning or sentiment to ensure all are included here. It’s worth making that expansive change, because this is a gorgeous piece – whether read as a poem, as a responsive reading, or with some variation on the sung response.

I have no idea who this baby is – it’s just a great photo from Pixabay.

 

 

I am torn this morning between heartbreak and duty: my duty to myself to follow through on this spiritual practice and write something – anything – in response to the day’s singing; my heartbreak over yesterday’s death of one of my cats, a 15 year old black cat named Chelsea who was found dumpster diving and whose personality was full of spunk, love, and grit.

Asking me to write about a song that beautifully portrays our call to love the hell out of this world, on this day, feels too hard. I don’t have the wherewithal to answer the call of love today; I barely have the wherewithal to be here at all today.

I’ll leave you just with this: UU composer Elizabeth Alexander – who I first met 13 years ago at a UU Musicians Network conference (she was my roommate) is one of the most lovely people I know; her choral settings are gorgeous and complex but definitely worth it – as is this song. It’s not the easiest hymn to sing, but it’s not impossible with good song leading.

As we sing of hope and joy today,
Some know only anguish and despair.
How can we lift our voices in this way
while some have pain and misery to spare?

If a crumbling world we would renew,
We must sing no ordinary song,
Peals from a noisy gong will never do;
in every breath compassion must belong.

Let this song our greatest hopes contain:
Laughter of a well-fed child its tune,
Roofs over every heartbeat its refrain,
its harmony from peaceful cities hewn.

Sing of joy while hammering each nail.
Sing of hope while pulling every weed,
So shall we sing together and prevail;
May every Alleluia bear a seed.

In a different time, I would be talking about the metaphors and turns of phrase. Maybe someday.

Today, I just feel sad.

For a long time I loved this one. I thought it was a great creative, artsy way to think about our lives.

But when you sit down and really think about it – the initial metaphor, the remaining lyrics – yeah, not so much. Here are Jim Scott’s lyrics – the chorus of a longer song turned into a round (based on a Russian folk song):

May your life be as a song,
Resounding with the dawn
to sing awake the light.
And softly serenade the stars,
Ever dancing circles in the night.

Here are my problems:

First, if my life is a song, it’s reasonably short and likely forgettable. Short is okay, when you think about how short our time is on earth compared to the earth itself or even the universe. But likely forgettable? An annoying ear worm? A repetitive hook? Yeah, no thanks. I’d rather my life be a symphony, or an opera, or something longer that tells a story and contains themes and variations and a sense of impact.

Second, why is my song only in concert with things I have no affect on? Sun’s gonna rise whether I’m here or not, stars did that dancing we see long before we were more than a single-cell paramecium. I’d rather my life resound with the interconnected web of existence as it is now, singing awake our own internal lights, serenading the children we raise, voicing our truths.

Maybe it’s my mood, but I’m growing tired of our desire to be detached and sound wise, when all we are really is detaching from the wisdom we find on the ground.

My third problem is less about the lyrics and more about the music – Jim’s full song is a bossa nova – but if you don’t know that, it becomes complex to sing, and the unusual timing of some lines just doesn’t work if you don’t have that beat in your head. As the image shows below, it’s a syncopated beat that you almost need to feel before this round makes any sense.

 

 

Fourth – how did a Russian folk song become a bossa nova anyway?

Bottom line: I used to love this song, and I really don’t anymore.

 

I want to start with a word of gratitude for the STJ hymnal commission, who thought to include some short responses in this slim volume. It would have been easy to only include bigger songs and hymns, but they knew (probably because most of them were music directors themselves) that we needed fresh music to fill those spaces in our worship – spaces where we receive the offering, or send the children to religious education classes, or respond to a prayer, or welcome us in, or send us out.

This short piece – another beauty composed by Tom Benjamin – is a pretty setting of the Theodore Parker words (a fuller version can be found in STLT, reading #683).

Be ours a religion
which like sunshine goes everywhere,
its temple all space,
its shrine the good heart,
its creed all truth,
its ritual works of love.

I could see this as an introit – welcome to this faith community, and here’s what we’re like – or as a benediction – go bring this out to the world. Either way, it’s a lovely little piece. I think it’s a bit tricky, but once you learn it, it’s in your bones.

I wish I had more to say today. Parker’s words are in some ways a call to arms, and in some ways an admonition – this is who we say we are, but are we? It’s easy to puff ourselves up and say “we are this” but I think it’s more important that we say “we strive to be this.” Parker’s words are a vision of Unitarianism (and, by modern extrapolation and extension, Unitarian Universalism). And on this day when we remember Dr. King’s dream, we can remember our own dreams for who we strive to be.