The song is simple. The lyrics even more so. Yet it is hardly simple at all, is it?

Shabbat shalom is the traditional greeting on the Sabbath, meaning essentially ‘may the peace of God be with you on this Sabbath day.’ The joyful three part song is a reminder that there is joy to be found in this day of rest. And with it come the complexities of human habit, to keep doing… the complexities of what the commandment to keep the Sabbath holy is really all about… the complexities of ensuring we honor, not misappropriate, this song and practice…the complexities of wanting simply to sing a joyful greeting on a Sabbath day.

And at it’s heart, it is just a joyful song…and for me, it evokes thoughts of a member of my clinical pastoral education (CPE) cohort, a cantor who is becoming a rabbi in a new tradition. Our mutual love of music meant we shared a lot of songs with one another last fall during our CPE unit, and she was often surprised when I knew songs they sang in her congregation. She is now one of those people I send a quick “Shabbat shalom” text to on Friday evenings, because it means a lot to her to be seen by me.

Shabbat Shalom, Shabbat Shalom.
Shabbat, Shabbat, Shabbat,
Shabbat Shalom. (2x)

Shabbat, Shabbat, Shabbat, Shabbat Shalom. (2x)

Shabbat Shalom, Shabbat Shalom.
Shabbat, Shabbat, Shabbat,
Shabbat Shalom. (2x)

Otherwise remember to enter the Hymn By Hymn at GA drawing, and be joyful and gentle with one another. May the peace of God be with you always.

Shalom.

I’m afraid I couldn’t find the artist for this painting – best source I could come up with was this post at Soul Mazal.

There’s a special announcement at the end of this post – but you have read it first. No cheating! (Like I’d notice, but really, what fun would it be? Especially since there’s a good hymn to talk about!)

This hymn, y’all. It’s not the most lush or most poetic, but don’t let aesthetics get in the way of an incredibly important message: STOP LIMITING GOD.

I know that it’s an easy trap for all of us – me included – to fall into. It’s what kept me from talking to God for over a decade, figuring that God was prey to human whims and conditions. But the day I realized, sobbing in my car with my snoring then-boyfriend in the passenger seat, that God speaks without limits, through all of creation, and loves abundantly, more abundantly than seven billion humans could begin to conceive – that day was a lightning bolt. If I were a 16th century German monk, I’d have fallen off my horse, it was that strong.

And even in the lyrics (by Frederick William Faber), the metaphors trying to help us understand the expansiveness are limited – “like the wideness of the sea” is a nice start and infinitely more imaginable than is the wideness of the Divine. But I venture that like me, standing on the shore of an ocean reminds you of that expansive, infinite whatever-it-is that is so much bigger than us.

There’s a wideness in your mercy like the wideness of the sea;
there’s a kindness in your justice which is more than liberty.

But we make your love too narrow by false limits of our own,
and we magnify your strictness with a zeal you will not own.

For the love of God is broader than the measures of our minds
and the heart of the Eternal is most wonderfully kind.

I needed this hymn today. Those days when it’s rainy and dark, when the to do list is so long you have several of them cross referenced to keep track, when exhaustion and allergies and the unrelenting sadness and anger of the times beats down. Those days, a hymn like this, with its Sacred Harmony lilt, gets inside and pulls me out of the funk, at least for a moment, as I remember how wide, merciful, kind, and loving the Divine truly is.

Amen.

And now, the announcement: I love engaging with you all in comments here and Facebook, and I thought it would be fun to engage in person… click here to learn more!

And…today’s image is from the Hubble – the Tarantula Nebula. Infinite indeed.

I want to tell you a story about why this song means so much to me, but I want to get two bits of “hmm” out of the way first:

First: There is a long tradition in folk music – and hymnody – of writing new words to familiar tunes, or adapting old words and tunes for new use. One of my favorites is Dan Berggren’s rewrite of “Wayfaring Stranger” with the chorus “I’m going home to help my neighbor / I’m going home to do my part / love depends on peace and justice / peace begins in my own heart.” And… I know that it gets trickier when the tune in question is borne of the spirituals sung by enslaved Africans. I’m not sure exactly what to say about that in this case, except to say I think, perhaps, in this case the lyrics continue to call of We Are Climbing Jacob’s Ladder to find freedom here and now, with new ways of expressing it. I also understand I could be wrong about my assumptions and beg forgiveness if I blew it here.

Second: I know that “sisters, brothers, all” rankles against what we now understand as a gender spectrum, and that many who don’t find themselves in the binary of male and female don’t find space for themselves in this song – particularly poignant as the lyrics are about exactly that: making space and growing. I don’t fault the lyricist, Carole Eagleheart, nor the Hymnal Commission, because we just didn’t have the understanding and the language 25 years ago. (I recently saw someone compare this new understanding of gender to how the ancients didn’t see the color blue and thus didn’t have a word for it – as our understanding grows, we get new words and see the world differently.) I have heard a few substitutions for “sisters, brothers” but the one I like best is “family, neighbors” – it widens the circle and harkens back to Jesus’s admonition to love our neighbors as ourselves.

We are dancing Sarah’s circle,
we are dancing Sarah’s circle
we are dancing Sarah’s circle,
sisters, brothers, all.

Here we seek and find our history…

We will all do our own naming…

Every round a generation…

On and on the circle’s moving…

But now the story:

In 2004, I fell into a major clinical depression with suicidal ideation. I was living in Winston-Salem, North Carolina, and had no friends, hated my job, worked too hard, and at that moment, just couldn’t figure out how to get out of the hole. Fortunately, I said the right things to the right people, and I found myself in treatment. Many long months of psychiatrists, psychologists, and a litany of medications led to me seeing the path out of the hole, which led me to move back to where my family lives in New York State. As it happens, my mother’s failing health meant she needed more care, so moving in with my mother and sister was a lifeline to me but also a help to the family. It was there that I healed and found my self again.

In order to ensure I built community outside my family, I actively sought out a Unitarian Universalist church, long my tradition but not much my practice in those years in Winston-Salem. I was embraced by Rev. Linda Hoddy and the members of the UU Congregation of Saratoga Springs, which quickly became my home, and which provided space for me to hear my call to ministry.

But in those first few months, feeling very unsure of myself and my footing, figuring out how to be in my family system again without losing myself, figuring out what to do with my life, I encountered a religious community who held and loved me, even as they were in their own pain and sorrow, as a beloved member, Sarah, surrendered her fight against stage-four breast cancer. I watched a community have enough love and care for all of us, and it helped me focus outside of myself and truly begin to heal.

In those last months of 2004, Sarah worked as she was able on what was to be the centerpiece of a large quilt that now hangs at the back of the chancel at UU Saratoga – it features a dove which can also be a chalice, with the only piece of metallic fabric, a beacon of peace and love.

Sarah died on Christmas Eve. When the quilt, called “Journey Well,” was completed a few months later, we saw the center and instantly called it Sarah’s Circle. And we sang this song in her memory. And we all cried.

I barely knew Sarah – I met her only once. But I carry that memory, and every time I am at UU Saratoga, I pause for a moment when I approach the quilt to remember her.

Journey well, Sarah.

Journey well, all.

Later this morning, I am leading our congregation’s Teach In on White Supremacy, joining over 600 Unitarian Universalist congregations around the country in examining the larger cultural systems that even progressive organizations like ourselves don’t realize we’re perpetuating.

In this service, I am preferencing the words of people of color, letting their words inform and minister to my largely elderly, almost entirely white congregation. To pontificate myself would do a huge disservice, for how can I possibly speak for those whose pain, fear, anger, and sorrow I can never know?

Similarly, I find myself unable to talk much about this song, which holds such deep resonance for the descendants of enslaved Africans, for whom this song spoke of hope, salvation, and freedom. It may have been a coded song, although its origins in 1825 or so tell us it was being sung was before the Underground Railroad, and certainly before the US Colored Infantry and US Colored Troops, which some say the original lyric “soldiers of the cross” alludes to.

What I know is that there is a deep, soulful, melancholy to this song that I can never understand for myself but can hear from others, most powerfully, to me, from Sweet Honey in the Rock:

We are climbing Jacob’s ladder,
we are climbing Jacob’s ladder,
we are climbing Jacob’s ladder,
we are climbing on.

Ev’ry round goes higher, higher…

If I stumble, will you help me? …

Though the road is steep and rugged…

Amen.

Painting of Jacob’s Ladder is by Marc Chagall

I’m feeling at a bit of a loss this morning.

On one hand, this is an important code song from the Underground Railroad, a warning to follow the river and keep an eye out for the friendly folk.  As Walter Rhett at Black History 360 writes, “People think the song is about Moses and Exodus, but the troubled waters the spiritual refers to are in a New Testament verse. The conventional wisdom of history contends the song sent a signal to runaway slaves: Use the river so the hounds can’t trace you. Tonight is the moment for flight; move swiftly; the reaction will be fierce.”

That new testament verse is John 5:4 – “For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.”

So there’s that.

On the other hand, I am simultaneously preparing my remarks for the Teach In on White Supremacy, and I am keenly aware of how damaging misappropriation can be, and how much I wish more notes could have been included in the printed hymnal rather than as a extra book.

And… in the middle of those hands is my experience singing, which was full and rich and deep as I thought of all the people for whom this song might have been a lifeline.

(Chorus)
Wade in the water,
wade in the water, children,
wade in the water,
God’s gonna trouble the water.

See that band all dressed in white.
God’s gonna trouble the water.
The leader looks like an Israelite.
God’s gonna trouble the water.

(Chorus)

See that band all dressed in red.
God’s gonna trouble the water.
It looks like the band that Moses led.
God’s gonna trouble the water.

(Chorus)

I’m uncomfortable right now, and I should be. I know that my English and Dutch ancestors settled in New England and New York in the 1600s, but that doesn’t mean they weren’t complicit in the spread of slavery. And still I want to honor ancestors that weren’t mine, ancestors of my friends who are descended from the enslaved Africans, because they did survive, and their descendants live today, fighting for what should always have been theirs – freedom.

In the first semester of a masters of divinity program at Union Theological Seminary, you are required to take a course in the Old Testament (with New Testament in the spring). Along with thrice weekly lectures with the professor, you also have a 90-minute “tutorial” with a teaching fellow, where you and nine of your new best friends review and deepen knowledge of the material. In my case, it included some spectacular moments of insight, incredibly emotional explorations of troubling texts, along with some hysterical moments, out and out buffoonery, and cooing over new puppies.

While many moments from that tutorial stick out to me, the one that I am remembering now, and which actually relates to the hymn is when we were doing Isaiah. Now many of you are well educated and know that the Biblical texts were written by many different hands at many different times. But it may come as a surprise to some that some entire books were written by various people; this is the case with Isaiah, from which our lyric comes.

Our teaching fellow, Amy, helped us understand the reasons why texts might be attributed to an earlier writer or teacher, and that we could tell through linguistic study, along with theme and theology, which was the original Isaiah text, and which came after. Amy was gentle, saying she learned her lesson after teaching a Sunday school class at a Southern Baptist church while she was at a southern university.

“These poor old church ladies lost their minds when I told them about Second Isaiah – they couldn’t believe they’d been misled their whole lives. One of them went screaming down the hall to the pastor’s office. Another nearly fainted. As I watched them fall apart, I changed the next part of my lesson plan. I didn’t have the heart to tell them about Third Isaiah.”

This text is actually from Second Isaiah, or Dutero-Isaiah, a gorgeous affirmation to the exiled Judeans that their God would not abandon them.

And it’s helpful in these days, even for us with our various understandings of the Divine, as it turns our gaze back to the interdependent web and the lessons the earth can teach us.

O come, you longing thirsty souls, drink freely from the spring.
And come, you weary, famished folk, and end your hungering.
Why spend yourself on empty air? Why not be satisfied?
For everywhere a feast is spread that’s always at our side.

For as the rain and snow above fall not in vanity,
but for this purpose water earth: to feed humanity.
So shall the word of spirit serve as seed within our loam,
that we may bear so rich a yield as brings the harvest home.

For we shall go in peace secure and leave in joy sublime!
The hills outside will burst with song, the trees will clap in time!
No more shall thorns and nettles grow! The bay tree and the pine
shall sign for us th’eternal Name that makes the world a shrine.

This is the third time so far we’ve used Ralph Vaughan Williams’ tune Forest Green (see All Beautiful the March of Days and The Sweet June Days. It’s not the most familiar for me, but it’s quickly growing to be my favorite use, at least today. I return again and again to its gentle lilt and cheer. This is a lyric I find particularly well suited to the tune, as it invokes hope.

And lord knows, we could use a little hope these days.

 

You may wonder why I chose this drawing of three owls for this hymn. Well, first, owls are cool. But more, but I love that the artist, Isaiah Stephens, said, “I added a Snowy Owl and a Barn Owl to my original Owl Sketch.” First, Second, and Third Isaiah, indeed.

This is one of those hymns that make you go “huh!” (And that isn’t a bad thing.)

First “huh” – it’s a Pentecost song, most definitely, stuck in the Worship section. And I go “huh, is that so we’ll use it, because some music directors and ministers will flip right by that liturgical season?”

Second “huh” – it’s a spiritual from the 18th century, with unknown origins. And I go “huh, check out that coded language in the second verse, pointing to the Underground Railroad!”

(Chorus)
Ev’ry time I feel the Spirit moving in my heart, I will pray.
Yes, ev’ry time I feel the Spirit moving in my heart, I will pray.

Upon the mountain, my God spoke,
o’er the mount came fire and smoke.
All around me looks so shine,
ask my God if all was mine.

(Chorus)

The River Jordan runs right cold,
chills the body, not the soul.
Ain’t but one train on this track,
runs to heaven and right back.

(Chorus)

Third “huh” – the first hit I get when putting this title into Google is Nat King Cole. “Huh, I didn’t know he did an album of hymns and spirituals…. is it sacrilege that I don’t like this version?”

Fourth “huh” I wonder if I can find a less late-50s-good-for-the-white-Ed-Sullivan-audience version on YouTube version to share with y’all, because “huh – this is a song you need to experience, not talk about.”

I did spend a long time listening to versions – and there are a plethora out there. But my eye was caught by the suggestion that the African American choral composer and arranger Moses Hogan did an arrangement of this song, and so I started listening to those. To be honest, there are a LOT of bad versions, mostly sung by high school and college ensembles. There’s the overproduced version by the Mormon Tabernacle Choir, too, and men-only or women-only versions.

But “huh” happened again, when I found a version that really moved me, by the University of Santo Tomas in Manila, Philippines. Here they are, in some traditional garb (which is reflective of the Spanish influence on the indigenous culture, something I learned about during my CPE unit with a Filipino supervisor). I love this version, because there is such life and light in the soloist’s voice, demeanor, and eyes.

Enjoy. Feel the spirit.

 

Postscript: Sorry these are coming out so late these days – I seem to be experiencing a shift in my sleep habits since Easter. We’ll see if this is the new pattern or if I’ll go back to rising earlier.

Hmm.

I’ve been staring at the screen for longer than is helpful, thinking about this hymn and what to say about it, wondering what it really is I feel about it that’s quantifiable. There’s something about it that bugs me, which actually makes me sad, as it’s perfectly suited for the beloved Hyfrodol hymn tune, and I’m always happy to connect the earth and our sense of the Divine.

I can see why, in 1993, it won a competition held by the Hymnal Commission, seeking new hymns. This lyric, by UU Quaker Roberta Bard, has everything you could want, for its time. And I say that, because as Jacqui James points out in Between the Lines, “her lyrics reflect her concern for gender-inclusive and spiritually-inclusive language.”

In 1993, I could see how this would be true.

And yet.

By now, you now I will point out the binaries, which 25 years ago was fine, but as we now know doesn’t accurately reflect our current understanding of a gender spectrum. (I recently saw someone brilliantly compare this new understanding to the relatively late human understanding of the color blue.)

But even that’s not quite what’s stuck in my craw.

I think it’s that I bristle against the use of the Genesis lens, the idea that earth was given to humans, as though we were so special that all of this is ours to do with as we wish:

Earth was given as a garden, cradle for humanity;
tree of life and tree of knowledge placed for our discovery.
Here was home for all your creatures born of land and sky and sea;
all created in your image, all to live in harmony.

Show to us again the garden where all life flows fresh and free.
Gently guide your sons and daughters into full maturity.
Teach us how to trust each other, how to use for good our power,
how to touch the earth with rev’rence. Then once more will Eden flower.

Bless the earth and all your children, one creation: make us whole,
interwoven, all connected, planet wide and inmost soul.
Holy mother, life bestowing, bid our waste and warfare cease.
Fill us all with grace o’erflowing. Teach us how to live in peace.

I know Bard tries to redeem it in the third verse, making sure we know we’re part of one creation, but it feels too little too late for me. I know it’s hard to say I don’t love this hymn, given that there’s a lot of good stuff within it, but it has an overall feeling of ‘ick’ to me. The parts do not make up a good whole.

One more thing – and this is something I would not have thought of except for a long conversation with my colleague Marisol Caballero, whose ancestors are from east Texas long before Europeans conquered the Americas. When we talk about discovery in connection to land, it reinforces a long and hard doctrine of discovery that dates back to the 16th century, which “sanctioned and promoted the conquest, colonization, and exploitation of non-Christian territories and peoples.” This isn’t to say that discovery in and of itself isn’t important – Mari would likely agree with me that discovering new cures, new planets, and new species is pretty awesome. But ‘discovery’ of lands that are inhabited already and taking dominion over them? Not cool. And that first verse suggests we do just that with the entire earth.

(I should note that our memories are short – this is all we talked about just five years ago when we prepared for Justice GA in Arizona.)

So yeah. I’m not a fan of this hymn – despite some good parts, and despite its award-winning status 25 years ago. It’s proof that as times goes on, our knowledge and our faith evolves.

This is the second of what I realize now are three times when the same lyrics are applied to two different tunes. Now in the case of Light of Ages and of Nations, and later, O Little Town of Bethlehem, they are actually two completely different tunes. But here, we have two distinct versions of the same tune – the one you all know and love.

The first is in 3/4 time, as we commonly sing it. The second is an expansion into 4/4 time, giving it a different sort of swing and feel. The first swings in an old timey sort of way. It feels comfortable and familiar, like an old shoe. The second offers some swing, to be sure, but also a little breathing room for that emotional swing and subsequent trills.

It’s a trick that’s used for a variety of reasons, this expansion of time signature. Perhaps most famously, it was used to highlight a beautiful voice at a momentous occasion, namely Whitney Houston singing the National Anthem at Super Bowl XXV in 1991.

The original is written in 3/4 – you can feel it as you being singing, right? Or if you need help, here’s Martina McBride singing it in 3/4 during the 2005 World Series, in St. Louis:

Beautiful, yes. Familiar. And pure, in its simplicity.

But now hear what Whitney did, by expanding it to 4/4:

While it’s true that this also came in the midst of a tense Gulf War, this rendition – giving space for leaning into the meaning and her beautiful voice – made this an instant classic.

Giving space – isn’t that what grace is all about anyway? And so I invite you to sing this both ways – to feel both its grounding and its expansive space.

Amazing grace! How sweet the sound that saved a wretch like me!
I once was lost but now am found, was blind but now I see.

‘Twas grace that taught my heart to fear, and grace my fears relieved;
how precious did that grace appear the hour I first believed!

Through many dangers, toils and snares, I have already come;
‘tis grace that brought me safe thus far, and grace will lead me home.

When we’ve been there ten thousand years, bright shining as the sun,
we’ve no less days to sing God’s praise than when we’d first begun.

I know there are some who hate the word “wretch,” but there is something grittier, more real, about it. Soul (the option offered in the hymnal) can be sweet and ambiguous. Wretch is clear and focused. And while I firmly believe humans are innately good (a very anti-Calvinist position), I believe that we can be easily sucked into despair, destruction, and evil – and grace, however you define it and wherever it comes from, is what saves us. For me, it’s an easy line to draw between this song and the not-very-old UUA slogan, “nurture our spirits, help heal the world.”

But however you sing it, it’s a comforting hymn that calls us back to ourselves and gives us room to let go of the fears and pains we carry.

Amazing grace, indeed.

Before the hymn, I want to address a comment: On the Facebook comments for yesterday’s post, a colleague noted with  surprise that I actually liked one, as though I hate our hymns and this is a chore.

I’m surprised that this came up, and maybe that colleague is the only one who thinks that, but it is absolutely worth addressing in case that colleague is the only one who felt brave enough to say it.

Do I hate our hymns? Nothing could be further from the truth.

Yes, it is true there are hymns I am not fond of here, and occasionally one I out and out hate and would rip out of the book and sear from our memories if only I had that kind of power (and didn’t like the hymn on the next page). But there are many more I like, and yes, quite a few I adore.

And still, the ones I like and love may contain some problems, or quirks, or lead me to wonder about how others might perceive it. And yes, liking or loving or hating a song largely depends on the time of year, the news, external circumstances, or even just a mood. I am sure if I go back now to the morning songs I sang the week after the election, I might have different things to say. And if I knew how much people love Bring Many Names, I might not have been so harsh…no, wait, I really still dislike that one…

My point is this: if you only read this blog when I am critical, then you might think I hate our songs and this practice. But if you actually read the blog on a regular basis, then you know that I have a deep love for this practice,  our songs, and even the particular ones I hate I still have an affection for, because they are part of our expansive living tradition. I wouldn’t keep doing this practice if it didn’t do something for me, and frankly for many of my readers.

On the whole, I love our music. I love this critical evaluation from which incredible richness emerges – both my own and from those readers who comment here and on Facebook (and even a few times on Twitter). I definitely love this practice, as it brings focus – and music – to my days.  And I love the idea that something bigger may emerge from it.

Now, on to the hymns….

Where has this hymn been all my life?

Wow. It’s gorgeous. It is a loving, comforting song in a gentle, minor key. It’s pretty easy to pick up, singing wise, And I can imagine it being used in any number of situations, especially when some contemplation or gentleness or simply rest after a lot of busy-ness is called for (which is every Sabbath, really).

The lyrics alone, from Rabbi Gustav Gottheil, a leader in the Reform Judaism movement in the late 19th century, are amazing – a wonderful prayer to offer in the morning or evening (as noted by the optional ‘rising’).  But for me, the tune, by Abraham Binder, is what gives the lyrics a fullness and completeness.

Come, O Sabbath day and bring peace and healing on thy wing:
and to every weary one let a word of blessing come:
thou shalt rest. Thou shalt rest.

Welcome Sabbath! Let depart ev’ry care of troubled heart.
Now the daily task is done, let a word of comfort come:
Thou thalt rest. Thou shalt rest.

Work and sorrow cast away! Sabbath is for prayer and play.
With the setting* of the sun, let a cheering message come:
thou shalt rest. Thou shalt rest.

*or “rising”

If you use this already, huzzah! If you haven’t, please try it – I will be, for sure.